• letraset@feddit.dk
    link
    fedilink
    arrow-up
    3
    ·
    1 month ago

    Det er vel også en fejl at skrive “AI”, med små bogstaver, eller er det kun på engelsk man skriver det forkortet med store bogstaver?

    Det ville også være passende at en dansk avis brugte den danske forkortelse, KI, istedet.

    Under alle omstændigheder, skidt arbejde.

    Tilføjelse: De burde også hjemsende deres ai|AI|KI.

    • 8oow3291d@feddit.dk
      link
      fedilink
      arrow-up
      6
      ·
      1 month ago

      Det ville også være passende at en dansk avis brugte den danske forkortelse, KI, istedet.

      I en meget snæver forstand, ja så KI=kunstig intelligens. Meeen - der er en relativt stor kognitiv straf for at skulle huske 2 forskellige forkortelser for et begreb, og huske at de er det samme begreb. Især for et emne som AI, hvor stort set al faglitteraturen er på Engelsk. Så jeg er stor tilhænger af at det danske sprog importerer “AI”, i stedet for at bruge “KI”.

      • letraset@feddit.dk
        link
        fedilink
        arrow-up
        2
        ·
        1 month ago

        Det er måske rigtigt nok, men ved at vedblive at bruge AI istedet for KI, så mister vi også chancen for at udvikle et dansk fagsprog indenfor kunstig intelligens.

        Hvis man bruger KI konsekvent, er det så en stor kognitiv straf?

        • 8oow3291d@feddit.dk
          link
          fedilink
          arrow-up
          3
          ·
          edit-2
          1 month ago

          Hvis man bruger KI konsekvent, er det så en stor kognitiv straf?

          Det vil stadig være dyrere, end at bruge samme begreb som på engelsk. Og det er ikke rigtig realistisk at få danskerne til at bruge det konsistent, når man konstant vil blive bombarderet med den engelske version i den engelske faglitteratur.