Envie de poster une question technique sur du matériel ou du logiciel ?
Allez, viens !

    • Takapapatapaka@tarte.nuage-libre.fr
      link
      fedilink
      Français
      arrow-up
      1
      ·
      24 days ago

      Je sais pas exactement ce que tu trouves illisible à part le jargon technique (en tout cas c’est ce qui me bloque moi), mais l’avantage c’est qu’on peut remonter dans le temps, et consulter la même page fin 2019 : perso, ça me semble équivalent (après j’ai lu que les 2 premiers paragraphes et je suis pas sûr de comprendre pourquoi c’est plus ou moins lisible).

      • Left as Center@jlai.lu
        link
        fedilink
        Français
        arrow-up
        2
        ·
        24 days ago

        Genre ça:

        Lichens grow in a wide range of shapes and forms (morphologies).

        Devenu

        Lichens grow in a wide range of shapes and forms; this external appearance is known as their morphology.

        L’article est rendu pénible a lire a grand coup de verbiage inutile.