In German, the word prostitute is worded slightly differently from other languages I know, as “someone who is being prostituted”. A passive word, similar to “enslaved person” instead of “slave”. They are victims of circumstance and exploitation.
“Landlord” is too respectful of a title. Read the OOP again. Landlords are unemployed moochers living off their tenants’ hard work & paychecks. The tenants have real jobs. The tenants are the ones who are out in the world using the culmination of all their education to contribute to society by working honest productive 9-5 jobs.
I don’t need your help with this idea. I’m engaging with the word (in this thread), where people are at, and pushing for the same understanding you are.
Offer info, that’s great. Why are you telling me to read something…? The fundamental point about which I’ve been littering the thread with comments?
It’s not the same. As slavery or feudalism. Or indentured servitude. Or sharecropping. Or company towns and scrip. Or union-busting, “off-shoring”, easy payday loans, easy credit, permanent basement minimum wages.
But here, and now? And surely, more clearly all the time, not just here, not just “for now” -
It’s a new shape of boot, one of a few really, that look like the old boots, but a little different. And now with sparkling added (modern) effervescence ™.
Don’t you have a different word for landlord?
That word sounds crazy.
In Germany, we call that person “Vermieter”, which is closer to “the person who offers you to rent”.
I love the word “landlord”, it shows, without shame, exactly what that scum is, lords of the land.
But you’re right, I prefer landleech.
In German, the word prostitute is worded slightly differently from other languages I know, as “someone who is being prostituted”. A passive word, similar to “enslaved person” instead of “slave”. They are victims of circumstance and exploitation.
We should use a similar words for victims of rent
I don’t know that word in dept, but there are alternatives that became more popular in recent years, like “sex worker” (Sexarbeiterinnen).
“Landlord” sounds much more accurate to me. German identifications may not apply very well, over here lol.
I can’t find any specific “friction” with the word “landlord”, and how that role is performed here. What bothers you about it?
“Landlord” is too respectful of a title. Read the OOP again. Landlords are unemployed moochers living off their tenants’ hard work & paychecks. The tenants have real jobs. The tenants are the ones who are out in the world using the culmination of all their education to contribute to society by working honest productive 9-5 jobs.
Be so fuckin for real. Feudal terminology is not endearing.
I don’t need your help with this idea. I’m engaging with the word (in this thread), where people are at, and pushing for the same understanding you are.
Offer info, that’s great. Why are you telling me to read something…? The fundamental point about which I’ve been littering the thread with comments?
To me, it sounds like an alternative word for slave owner. Probably because of the “lord” part in the word… Gives me feudal vibes, too.
You’re soooo close lmao keep going you’re almost there! 😃
That’s because of the way that word is, ya see.
It’s not the same. As slavery or feudalism. Or indentured servitude. Or sharecropping. Or company towns and scrip. Or union-busting, “off-shoring”, easy payday loans, easy credit, permanent basement minimum wages.
But here, and now? And surely, more clearly all the time, not just here, not just “for now” -
It’s a new shape of boot, one of a few really, that look like the old boots, but a little different. And now with sparkling added (modern) effervescence ™.