

Ah, ok


Ah, ok


Do they? I don’t see any nel0x PRs. I moved away from it out of an abundance of caution.
Ah, ok. Makes sense.
16.1? Isn’t that still alpha? I thought the latest public release was 16.0?
Not entirely sure since I’m on Slowroll and Tumbleweed.
Funny, that’s exactly how I used to do it. And I still do if I want cool eggs sooner.
Our eggs may be different (US here, working from refrigerated washed eggs) or I am less lucky. I had mostly success, but sometimes had troublesome eggs and would have a few mangy looking ones where the white sticks to the inside of the shell and water doesn’t change it. Chunks of white pull away. After switching to the Kenji method I have more success than before. Still once in a while I get a stuck shell, but less often.
Peeling can be easy or difficult in part due to the cooking method. Here’s a good write up on tests of various cooking methods to make easier peeling hard boiled eggs: https://www.seriouseats.com/the-secrets-to-peeling-hard-boiled-eggs
It seems to me that the preposition usage corresponds to the boarding language pretty closely. Where “on” sounds most natural is also where “boarding” seems most appropriate.
Here is one linguist’s take, with proposed usage cases at the end: http://itre.cis.upenn.edu/~myl/languagelog/archives/005224.html
The schedule/route condition makes a lot of sense to me. Consider a bus converted to personal use as an rv:
“I boarded my bus and drove to the mountains” is a valid English sentence, but it sounds odd to me. But if it’s still a regular bus and drove->rode it works.
“I drove to the mountains in my bus” sounds better. Same vehicle as a city/school bus, different context. Change to a regular bus and drove->rode doesn’t sound right without also changing “in my” to “on the”.